29.11.2012, 10:43 | #1 |
Старейшина
Регистрация: 08.10.2009
Адрес: Киев
Возраст: 51
Авто: Tucson 2.0 АТ, BRC
Сообщений: 1,445
Сказал(а) спасибо: 128
Поблагодарили 713 раз(а) в 242 сообщениях
|
Трудности перевода.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
...а милиция (предпоследнее) - почти как у нас .
__________________
«Не воображайте, что неучастие в политике сможет уберечь вас от ее последствий» Отто фон Бисмарк. |
2 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Tabbycat (29.11.2012) |
29.11.2012, 11:01 | #2 |
Активист
Регистрация: 11.01.2009
Адрес: Коцюбинское
Возраст: 49
Авто: Santa Fe
Сообщений: 5,141
Сказал(а) спасибо: 1,452
Поблагодарили 1,339 раз(а) в 721 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
Рекламные ссылки:
в Пекине и Шанхае тож самое, ну может меньше а в магазинах (у них очень много "подпольных") то и разговаривают даже таким же образом)))) |
29.11.2012, 12:09 | #3 |
Активист
Регистрация: 13.08.2008
Адрес: Днепр-сити
Возраст: 50
Авто: TUCSON
Сообщений: 7,980
Сказал(а) спасибо: 397
Поблагодарили 2,347 раз(а) в 1,236 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
Зато как точно про милицию перевели !
__________________
Слава Україні! |
29.11.2012, 12:39 | #4 |
Старейшина
Регистрация: 10.08.2009
Адрес: Чернигов
Возраст: 52
Авто: Тouareg 3.6
Сообщений: 1,716
Сказал(а) спасибо: 449
Поблагодарили 461 раз(а) в 313 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
Последние перлы с вьетнамского перевода.В меню есть такое блюдо*Креветки с яйцами*.Сегодня закажу на дегустацию и сфоткаю меню-там много приколов
__________________
Легко когда тяжело |
Рекламные ссылки: |
29.11.2012, 22:10 | #5 |
Старейшина
Регистрация: 08.10.2009
Адрес: Киев
Возраст: 51
Авто: Tucson 2.0 АТ, BRC
Сообщений: 1,445
Сказал(а) спасибо: 128
Поблагодарили 713 раз(а) в 242 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
Ты что - во Вьетнаме?!
__________________
«Не воображайте, что неучастие в политике сможет уберечь вас от ее последствий» Отто фон Бисмарк. |
30.11.2012, 05:57 | #6 |
Старейшина
Регистрация: 10.08.2009
Адрес: Чернигов
Возраст: 52
Авто: Тouareg 3.6
Сообщений: 1,716
Сказал(а) спасибо: 449
Поблагодарили 461 раз(а) в 313 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
Да именно там(т.е. здесь)
__________________
Легко когда тяжело |
30.11.2012, 07:52 | #7 |
Активист
Регистрация: 03.03.2008
Адрес: Харьков
Возраст: 60
Авто: Tucson 2.7L full
Сообщений: 8,274
Сказал(а) спасибо: 568
Поблагодарили 2,216 раз(а) в 1,309 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
|
30.11.2012, 08:30 | #8 |
Старейшина
Регистрация: 10.08.2009
Адрес: Чернигов
Возраст: 52
Авто: Тouareg 3.6
Сообщений: 1,716
Сказал(а) спасибо: 449
Поблагодарили 461 раз(а) в 313 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
В МуйНе,это возле Фан Тхьента.
__________________
Легко когда тяжело |
30.11.2012, 11:10 | #9 |
Старейшина
Регистрация: 08.10.2009
Адрес: Киев
Возраст: 51
Авто: Tucson 2.0 АТ, BRC
Сообщений: 1,445
Сказал(а) спасибо: 128
Поблагодарили 713 раз(а) в 242 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
Аааа... Возле Фан Тхьента...
Кто же не знает Фан Тхьент? (блин, не только выговорить - напечатать сложно). Я кроме Ханоя там никого не знаю. И то, только потому, что у меня в свое время была модная ракетка "Ханойка". Как там девки политическая обстановка?
__________________
«Не воображайте, что неучастие в политике сможет уберечь вас от ее последствий» Отто фон Бисмарк. |
30.11.2012, 14:45 | #10 | |
Аксакал
Регистрация: 05.11.2009
Адрес: Южный Одесской обл.
Возраст: 61
Авто: Tucson 2.7 Black
Сообщений: 2,047
Сказал(а) спасибо: 688
Поблагодарили 3,510 раз(а) в 888 сообщениях
|
Re: Трудности перевода.
У поляков тоже не все так просто
|
|
Пользователь сказал cпасибо: | Bur (30.11.2012) |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Неточности перевода инструкций или "если вчитаться..." | Alex Under | Описание конструкции, рекомендации по диагностике и ремонту | 22 | 27.10.2010 15:25 |
Рекламные ссылки: |